Нотариальный перевод диплома на английский
Перевод печати с казахского на русский
перевод медицинских текстов с английского
Перевод паспорта с корейского нотариально
Sitemap Нотариальный перевод диплома
Медицинский перевод с немецкого и на немецкий
Перевод медицинских документов на английский
Перевод пенсионного удостоверения
Перевод азербайджанского паспорта
С венгерского языка на русский
Нотариальный перевод с боснийского
Нотариальный перевод китайского паспорта
Перевод литовской экспортной декларации
Перевод арабской таможенной декларации
Перевод справки о гражданском состоянии с индонезийского
Для вступления в брак с гражданином Индонезии для органов ЗАГС РФ необходимо предъявить справку о семейном состоянии, выданную компетентными органами Индонезии, переведенную с индонезийского на русский язык с нотариальным заверением. Ее могут также называть справкой об отсутствии препятствий для заключения брака с иностранцем, свидетельством о гражданском состоянии, справкой ЗАГС о семейном положении и т. д. Суть не меняется: эта справка подтверждает, что в данный момент гражданин Индонезии не состоит в браке. Справку о гражданском состоянии необходимо легализовать в Индонезии и перевести с индонезийского на русский язык с нотариальным заверением.Причем для легализации индонезийской справки для действия на территории России, после ее легализации в МИД Индонезии и Консульстве РФ в Индонезии, она должна пройти легализацию в Консульстве Индонезии в Москве.
Сколько стоит перевод индонезийской справки ЗАГС?
Перевод свидетельства об отсутсвии брака с индонезийского |
Цена за 1 справку |
Перевод индонезийской справки ЗАГС на русский с нотариальным заверением |
от 2000 руб. |
Повторное заверение старого перевода справки об отсуствии брака (перевод из архива бюро) |
700 руб. |
* Стандартные сроки перевода справги органа ЗАГС Индонезии на русский с нотариальным заверением: 2-3 рабочих дня. ** Срочный перевод справки ЗАГС с индонезийского возможен по предварительной договоренности |
Где перевести справку об отсутствии брака с индонезийского на русский в Москве?
Перевести справку ЗАГС с индонезийского на русский, а также нотариально заверить перевод можно в офисе бюро переводов на Академической. По любым вопросам, касающимся перевода и оформления индонезийских справок о семейном состоянии для органов ЗАГС, пожалуйста, обращайтесь по телефонам в контактах.
Образец оригинала индонезийской справки об отсутсвии брака
Образец перевода справки ЗАГС Индонезии о семейном состоянии с индонезийского на русский язык
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
-
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
-
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
-
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
-
Скидка льготным категориям граждан
Льготным категориям скидка 10-50%
-
Правила транскрибирования при переводе с вьетнамского на русский язык
При переводе с вьетнамского на русский для передачи вьетнамских имён собственных и геограифческих названий в русском языке используется унифицированные правила практической транскрипции, приведенные в настоящей статье. Эти правила разработаны еще в 1959 году Т. Т. Мхитарян и используются по сей день.
-
Нотариальное заверение перевода личных документов
Для нотариального заверения перевода свидетельств о рождении, браке и т.п., дипломов, аттестатов, паспортов и других личных документов на русском языке, необходимо предоставить в Бюро переводов оригиналы этих документов. Перевод подшивается
-
Бесплатный онлайн-перевод или услуги профессиональных переводчиков?
Если у вас свой бизнес и вам нужно перевести те или иные тексты, вы можете воспользоваться стандартными онлайн переводчиками в Интернете или попросить сделать перевод вашего друга, но многие стандартные переводчики в Интернете делают перевод с ошибками, а ваш друг не сможет переводить на все языки.
-
Почти все слова русского языка, начинающиеся с буквы «а», — заимствованные. Существительных русского происхождения на «а» в современной речи очень мало — это слова «азбука», «аз» и «авось».
-
06.06.2013
День русского языка
6 июня
День русского языка или, как его еще называют "Пушкинский день России" проходит во всем мире именно в этот день. "Почему 6 июня?" - спросите вы, а потому что 6 июня 1799 года в Москве родился Александр Пушкин. Литературное творчество этого великого русского поэта сопровождает нас на протяжении всей жизни. Его произведения объединяют людей всех возрастов, вероисповеданий, национальностей, переводятся на десятки языков мира. -
22.01.2013
День дедушки в Польше
Странно было бы, отметив День бабушки, не вспомнить о дедушках... Поэтому после отмечаемого в Польше 21 января Дня бабушки, маленькие и взрослые внуки поздравляют своих дедушек, теперь уже с их праздником.
-
21.02.2013
Международный день родного языка
21 февраля
Международный день родного языка (International Mother Language Day), провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО 17 ноября 1999 года, отмечается каждый год с февраля 2000 года с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию.