Клиентоориентированность

Наше агенство достаточно небольшое, поэтому мы сохраняем индивидуальный подход к клиенту и можем принимать быстрые и неординарные решения, чтобы не упустить, а иногда и наверстать драгоценное время, когда его совсем нет. Тем не менее небольшой размер нашей компании не мешает нам конкурировать с более крупными «коллегами по цеху» в части качества оказываемых услуг, производительности и стоимости работ.


Ценовая политика

Наши цены включают полный спектр работ по переводу. У нас действует система скидок при больших объемах и для постоянных клиентов.

 

Спектр услуг

Бюро переводов «Globe Group» предлагает своим клиентам самый широкий спектр услуг по переводу:
начиная письменным переводом справок и заканчивая легализацией документом для действия за рубежом.

Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь  март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
Скидка на весь февраль в честь праздника всех влюбленных 14.02.18
Скидка весь февраль ко дню всех влюбленных - 20% на документы для брака
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
Перевод с французского на английский язык: необычная история
Наряду с другими основными языками Западной Европы английский и французский — потомки протоиндоевропейского языка. Английский — это прагерманский язык, произошедший от протогерманского через западногерманский язык (вместе с голландским языком, идишем и немецким языком); французский — это романский язык, произошедший от протоитальянского через латынь (вместе с итальянским, испанским, португальским, каталонским и румынским языками).
Правила транскрибирования имен собственных с румынского и молдавского языков на русский
Правила транскрибирования имен собственных и географических названий при переводе с молдавского и румынского языков на русский
О правильном переводе

Может быть, вы слышали о «правильном переводе Гоблина»? Я лично знаком с ним только по телесериалу «Семья Сопрано». Особое впечатление у меня осталось от «правильного перевода» …

Все статьи
В лезгинском языке для обозначения орла и печени используется одно слово — «лекъ». Это связано с существовавшим давно обычаем горцев выставлять тела умерших на съедение хищным орлам, которые прежде всего старались добраться до печени покойника. Поэтому лезгины считали, что именно в печени заключается душа человека, которая теперь переходила в тело птицы.
Еще факты
    Все интересные даты