Перевод малайзийского паспорта


Сколько стоит перевод паспорта с малайского на русский?

Перевод паспорта Малайзии на русский язык

Цена за 1 паспорт

Перевод малазийского с малайского на русский с нотариальным заверением, т.е. малайзийского паспорта ***

от 1000 руб.

Перевод паспорта на малайский язык (в зависимости от количества переводимых страниц) с нотариальным заверением

от 2000 руб.

Консульская легализация российского паспорта с переводом для Малайзии (Апостиль не предусмотрен)

~ 6000 + 2000 + сбор консульства

Повторное заверение старого перевода паспорта Малайзии (перевод из архива бюро)

700 руб.

Нотариальный перевод всех страниц паспорта Малайзии (для ФМС)

1000 руб. + 10 руб/стр.

* Стандартные сроки перевода на русский малайзийского паспорта с нотариальным заверением: 1-2 рабочих дня.

** Срочный перевод биометрического паспорта гражданина Малайзии возможен по предварительной договоренности.

*** Если вы ищете "перевод малазийского паспорта", то правильно писать по-русски "малайзийский паспорт". К сожалению, многие не знают.


Образец перевода малайзийского паспорта на русский

Правильно образованное прилагательное от Малайзии - малаЙзийский, а не малазийский. Страна называется Малайзия, прилагательное от этого названия – малайзийский, первое "й" никуда не исчезает. Нет такой страны – Малазия, от названия которой было бы образовано прилагательное малазийский. А язык называется малайский.

Еще факты
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
Бесплатный онлайн-перевод или услуги профессиональных переводчиков?
Если у вас свой бизнес и вам нужно перевести те или иные тексты, вы можете воспользоваться стандартными онлайн переводчиками в Интернете или попросить сделать перевод вашего друга, но многие стандартные переводчики в Интернете делают перевод с ошибками, а ваш друг не сможет переводить на все языки.
Перевод резюме

Перевод резюме

Транскрибирование имён и географических названий с литовского языка на русский язык

Настоящая статья открывает цикл статей по практическим правилам транскрибирования, принятых при переводе на русский язык.

Общедоступных инструкций по транскрибированию имен собственных, географических названий с литовского на русский язык, по-видимому, не существует; по крайней мере, поиски как в Российской национальной библиотеке, так и в сети Интернет оказались тщетными. 


Все статьи
Жители острова Бугенвиль в Тихом океане говорят на языке ротокас, в котором насчитывается всего 12 букв. Алфавит этого языка создан на основе латиницы и содержит буквы a, e, g, i, k, o, p, r, s, t, u, v.
Еще факты
    Все интересные даты