Честность

При любых обстоятельствам мы сохраняем открытость, честность и ясность в отношении с клиентами. Если перевод требует дополнительных затрат или сроки не позволяют выполнить работу предельно качественно, или возможны срывы сроков исполнения перевода, то заказчик об этом узнает не постфактум, а сразу при оформлении заказа. Сохранить лицо и не потерять клиента нам важнее сиюминутной выгоды. Такого же отношения мы ждем и от наших заказчиков.

 

Конфиденциальность

Мы гарантируем нашим клиентам полную конфиденциальность и сохранность документов при работе с нашим агентством переводов. Любую информацию о переводе и повторную отправку перевода может заказать только заказчик перевода по предъявлении бланка заказа или паспорта.

 

Качество

Неизменно высокое качество – основной принцип в работе нашего центра переводов, который мы строго соблюдаем и которым гордимся. Мы не халтурим и не манипулируем ценами, и если беремся за перевод — делаем его качественно и за ту стоимость, которая была озвучена при оформлении заказа. Наше переводческое бюро готово учесть любые пожелания заказчика относительно стиля и терминологии перевода. Мы ценим качество, а не количество, поэтому не предлагаем переводы по 300 рублей.


Оперативность

Мы всегда готовы принять и выполнить самый срочный заказ. Бюро переводов «ГЛОУБ ГРУПП» имеет достаточно ресурсов для выполнения срочных переводов большого объема в самые сжатые сроки.


Установление долгосрочного сотрудничества

По статистике большинство наших клиентов является постоянными, которым мы оказываем услуги по переводоведению уже не первый год. Повторное обращение за услугой перевода подтверждает нашу надежность и эффективность по предоставлению такого рода услуг.

Скидка студентам
Скидка студентам 8%
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
Скидка льготным категориям граждан
Льготным категориям скидка 10-50%
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
К вопросу о качестве услуг по переводу ...

Найти надежного партнера по оказанию комплекса услуг по переводу в наши дни не так просто. Компании, которые работают уже давно на рынке, методом проб и ошибок, нашли себе такого партнера. Но что делать новым потребителям

"Китайская грамота" на английском языке

В одном уважаемом издании о проблемах перевода говорится следующее: при переводе, «скажем, инструкции к телевизору, переводчик должен заботиться о том, чтобы в нужных случаях читатель русского текста нажимал те же кнопки, что и читатель оригинала, — остальным можно пренебречь».

Правила транскрибирования при переводе с вьетнамского на русский язык
При переводе с вьетнамского на русский для передачи вьетнамских имён собственных и геограифческих названий в русском языке используется унифицированные правила практической транскрипции, приведенные в настоящей статье. Эти правила разработаны еще в 1959 году Т. Т. Мхитарян и используются по сей день.
Все статьи
Язык басков, живущих на севере Испании, не родственен ни с одним из живых языков и не входит ни в одну языковую группу. 
Еще факты
    Все интересные даты