Нотариальный перевод диплома на английский
Перевод печати с казахского на русский
перевод медицинских текстов с английского
Перевод паспорта с корейского нотариально
Sitemap Нотариальный перевод диплома
Медицинский перевод с немецкого и на немецкий
Перевод медицинских документов на английский
Перевод пенсионного удостоверения
Перевод азербайджанского паспорта
С венгерского языка на русский
Нотариальный перевод с боснийского
Нотариальный перевод китайского паспорта
Перевод литовской экспортной декларации
Перевод арабской таможенной декларации
Нотариальный перевод со шведского на русскийШведский язык – государственный язык Королевства Швеции и Аландских островов (часть Финляндии), на котором говорят около 10 миллионов человек. В Финляндии шведский является вторым официальным языком, хотя общая численность шведскоязычного населения Финляндии не превышает 6% от общей популяции. Шведский язык является официальным языком делопроизводства и документооборота всех государственных органов Королевства. Поэтому любой исходящий из официальных органов документов в Швеции составляется на шведском языке, и для его признания на территории РФ такой документ следует легализовать соответствующим образом по месту выдачи, перевести со шведского на русский и нотариально заверить. Для официального признания любого российского документа на территории Швеции его необходимо перевести с русского на шведский язык, заверить у нотариуса и легализовать надлежащим образом. Россия и Швеция входят в Гаагскую конвенцию от 1961 года, поэтому для официального признания любых документов они должны быть апостилированы в стране выдачи. Стоимость перевода со шведского языка
У нас работают профессиональные переводчики шведского языка, а также билингвы и шведы по месту рождения, поэтому, в зависимости от задачи перевода, ваш заказ будет выполнен самым квалифицированным в данной области переводчиком. Сроки нотариальных переводов со шведского на русский языкСкорость перевода текста со шведского на русский обычно не превышает 5 переводческих страниц за рабочий день. Для нотариального заверения потребуется дополнительный рабочий день. Стандартный срок исполнения перевода небольшого документы со шведского с нотариальным заверением обычно составляет 3 рабочих дня. Если вам необходимо перевести текст со шведского без необходимости заверения у нотариуса, то заказ можно выполнить быстрее, и получить готовый перевод не выходя из своего офиса, оплатив услуги шведского переводчика дистанционно. Сроки перевода с русского на шведский язык с нотариальным заверениемСкорость перевода с русского на шведский, как правило, составляет до 5 учетных страниц в день. Поэтому при заказе перевода с русского на шведский объемного документа около 20 страниц рассчитывайте, что готовый перевод вы получите через 4 рабочих дня. Уменьшение срока перевода на шведский возможно, но повлечет удорожание. Получение скидки за объем также возможно при увеличении сроков сдачи готового перевода. Образец текста на шведском языкеЕсли вы не уверены, что текст, который подлежит переводу, составлен на шведском языке, то ниже приведен образец текста на шведском языке, с которым вы можете сверить свой документ. Это первая глава из основ законодательства Швеции (Grundlagarna) об основных принципах формы правления Швеции. Популярные услуги по переводу с шведского на русский и с русского на шведский:
Где сделать перевод со шведского на русский в Москве?Перевести со шведского на русский язык в Москве можно не везде. Шведский язык – довольно редкий и сложный в этническом, религиозном и языковом аспекте. Если вы находитесь на юго-западе Москвы, то, наверное, ближе всего вам будет обратиться в наше переводческое агентство по адресу ул. Гримау 10. Ближайшие станции метро – Академическая, Профсоюзная, Ленинский проспект. По любым вопросам, связанным с переводами со шведского на русский, обращайтесь по телефонам в контактах. |
|||||||||||||
-
Самая известная писательница Финляндии — Туве Янссон, автор «Муми-Тролля», писала свои произведения на шведском.
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
-
Скидка на весь февраль в честь праздника всех влюбленных 14.02.18
Скидка весь февраль ко дню всех влюбленных - 20% на документы для брака
-
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
-
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
-
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
-
Правила транскрибирования имен собственных с латышского языка
Правила транскрибирования имен собственных и географических названий с латышского языка на русский
-
О правильном переводе
Может быть, вы слышали о «правильном переводе Гоблина»? Я лично знаком с ним только по телесериалу «Семья Сопрано». Особое впечатление у меня осталось от «правильного перевода» …
-
К вопросу о качестве услуг по переводу ...
Найти надежного партнера по оказанию комплекса услуг по переводу в наши дни не так просто. Компании, которые работают уже давно на рынке, методом проб и ошибок, нашли себе такого партнера. Но что делать новым потребителям
-
Среди всех языков и диалектов мира 1-е место по числу говорящих на нем занимает мандаринский диалект китайского языка, которым, по данным 1989 г., пользуется 68% населения Китая, что составляет примерно 748 млн. человек.
-
03.09.2013
День государственного языка в Кыргызстане
3 сентября
В 2009 году исполнилось 20 лет с того дня, как в 1989 году Верховный совет Киргизской ССР единогласно принял Закон «О государственном языке Киргизской ССР», которым закрепил за кыргызским языком статус государственного языка. -
22.09.2013
День языков народов Казахстана
22 сентября
Указом Президента республики 22 сентября объявлен Днем языков народов Казахстана. Но за один день, конечно, невозможно показать достижения в этой сфере десятков народов, проживающих на территории Республики Казахстан. Поэтому во всех областях проходят недели, декады, месячники, фестивали языков. -
22.01.2013
День дедушки в Польше
Странно было бы, отметив День бабушки, не вспомнить о дедушках... Поэтому после отмечаемого в Польше 21 января Дня бабушки, маленькие и взрослые внуки поздравляют своих дедушек, теперь уже с их праздником.