Популярные услуги

Нотариальный перевод диплома на английский; перевод печати с казахского на русский;

Срочный переводПеревод с китайского на русский; перевод медицинских текстов с английского;

Перевод с болгарского на русский;

Перевод с литовского на русский;

Перевод с украинского на русский;

Перевод с латышского на русский;

Перевод с молдавского на русский;

Перевод с арабского на русский;

Перевод украинского диплома;

Переводов; Перевод с хинди;

Перевод с греческого на русский;

Перевод с чешского на русский;

Перевод с эстонского на русский;

Перевод с корейского на русский;

Перевод украинского паспорта;

Перевод с сербского на русский;

Перевод с тайского на русский;

Перевод с вьетнамского на русский;

Перевод с японского на русский;

Перевод с итальянского на русский;

Перевод с испанского на русский;

Перевод с французского на русский;

Перевод с узбекского на русский;

Перевод с белорусского;

Перевод с азербайджанского;

Перевод с грузинског на русский;

Перевод с армянского;

Перевод с киргизского на русский;

нотариальный перевод паспорта;

Перевод с турецкого на русский;

перевод паспорта с корейского нотариально;

перевод устава с английского;

Sitemap; нотариальный перевод диплома

медицинский перевод с немецкого и на немецкий;

перевод медицинских документов на английский;

медицинский перевод с иврита; перевод пенсионного удостоверения;

перевод устава с казахского;

перевод азербайджанского паспорта;

перевод с венгерского языка на русский;

перевод медицинских текстов;

перевод с черногорского;

нотариальный перевод с боснийского;

нотариальный перевод китайского паспорта;

перевод литовской экспортной декларации;

перевод диплома на китайский;

перевод арабской таможенной декларации;

перевод на китайский носителем;

перевод паспорта с сербского;

Страницы : 1
2
3

Нотариальный перевод испанского паспорта

Паспорт гражданина Испании или любой другой испаноязычной страны Латинской Америки – это основной документ удостоверяющий личность гражданина в стране своего гражданства. Более того по испанскому паспорту возможно идентифицировать личность в любой испаноговорящей стране, для которой испанский язык – официальный язык государства.

Паспорт даёт право быть полноправным гражданином своего государства, совершать любые юридические действия, пользоваться правами и нести обязанности. Но полную юридическую силу паспорт на испанском языке имеет только на территории испаноязычных стран (Hispanidad). В России, с русский языком в качестве единственного официального языка по конституции, испанский паспорт следует перевести с испанского на русский и нотариально заверить.

В каких случаях нужен нотариальный перевод паспорта с испанского языка

Всем иностранным гражданам для нахождения на территории России следует обязательно иметь перевод своего испанского паспорта с нотариальным заверением. Без заверенного перевода паспорта с испанского языка на русский ни в официальных государственных органах, ни в нотариальных конторах государственные служащие не смогут совершить никаких удостоверительных действий. Кроме того перевод паспорта с испанского потребуется для удостоверения личности.

Цены на перевод паспортов с испанского на русский

направление перевода Цена
Перевод паспорта с испанского на русский
перевод паспорта с испанского языка, заверенный нотариально
от 1000
дополнительное нотариальное заверение перевода испанского паспорта
700
Сроки нотариального перевода паспорта с испанского 1-2 раб. дня

Срочный перевод паспорта с испанского языка с нотариальным заверением

Срочный перевод паспорта с испанского языка возможно сделать в день обращения или даже за несколько часов, если предупредите нас заранее. Перевести можно и направив скан паспорта по почте. Стоимость срочного перевода испанского паспорта, заверенного нотариально, будет дороже.

Сколько действителен нотариальный перевод испанского паспорта

Срок действия нотариального перевода испанского паспорта не ограничен при условии, что в паспорт не были внесены какие-либо новые штампы и отметки после даты заверения перевода нотариусом. Документы, заверенные российским нотариусом, действительны на всей территории РФ.

 

Где сделать перевод паспорта с испанского на русский в Москве?

Сделать перевод испанского паспорта можно не везде, а только в переводческих агентствах, предоставляющих подобную услугу. Наша переводческая компания находится на ул. Гримау 10, рядом с метро Академическая; ближайшие станции метро: Профсоюзная, Академическая, Ленинский проспект. По любым вопросам, связанным с переводом испанских паспортов и нотариального заверения обращайтесь, пожалуйста, по телефонам в контактах.

Образец испанского паспорта

образец испанского паспорта

Образец нотариального перевода паспорта с испанского на русский

испанский паспорт перевод образец

   

  • 30.01.2013

    День деда Мороза и Снегурки

    В этот день славяне почитали противника Перуна — Мороза — ипостась Велеса. Можно сказать, что Мороз — зимняя ипостась Велеса, так же как Яр (сын Велеса и Дивы) — весенняя.

  • 22.01.2013

    День дедушки в Польше

    Странно было бы, отметив День бабушки, не вспомнить о дедушках... Поэтому после отмечаемого в Польше 21 января Дня бабушки, маленькие и взрослые внуки поздравляют своих дедушек, теперь уже с их праздником.

  • 12.10.2013

    День испанского языка

    12 октября
    День испанского языка попал в календарь международных дат по инициативе департамента Организации объединенных наций по связям с общественностью. В 2010 году это подразделение выступило с предложением учредить праздники для каждого из шести официальных языков ООН.

    Все интересные даты
В испаском языке, но чаще ее можно встретить в каталонском, существует поговорка "когда вернётся Гауди и достроит собор Святого Семейства", а при переводе на русский означает она "когда рак на горе свистнет после дождичка в четверг".
Еще факты
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
Скидка льготным категориям граждан
Льготным категориям скидка 10-50%
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Гаагская конвенция
Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов 
(Гаага, 5 октября 1961 года)
Локализация вебсайтов – Перевод на основе знания культуры
Перевод – это процесс, который всегда необходим для эффективного общения между странами, говорящими на разных языках. Хотя сегодня мы говорим об английском как о языке международного общения и многие люди с ним знакомы, все еще существует огромное количество людей, не знающих никаких других языков, кроме своего родного. 
Правила транскрибирования имен собственных с румынского и молдавского языков на русский
Правила транскрибирования имен собственных и географических названий при переводе с молдавского и румынского языков на русский
Все статьи
Алфавит яванского языка, который является родным для более чем 75 миллионов человек в Индонезии, можно прочитать последовательно как стихотворение. В переводе оно означает: «Двое посланников // Воспылали враждой друг к другу. // Они бились с равными силами, // Теперь здесь лежат два трупа». Это одна из историй о легендарном короле Аджи Сака, принесшем цивилизацию на остров Ява, и двух его верных слугах, которые погибли из-за разного понимания его приказа.
Еще факты