Нотариальный перевод диплома на английский
Перевод печати с казахского на русский
перевод медицинских текстов с английского
Перевод паспорта с корейского нотариально
Sitemap Нотариальный перевод диплома
Медицинский перевод с немецкого и на немецкий
Перевод медицинских документов на английский
Перевод пенсионного удостоверения
Перевод азербайджанского паспорта
С венгерского языка на русский
Нотариальный перевод с боснийского
Нотариальный перевод китайского паспорта
Перевод литовской экспортной декларации
Перевод арабской таможенной декларации
Нотариальный перевод испанского паспортаПаспорт гражданина Испании или любой другой испаноязычной страны Латинской Америки – это основной документ удостоверяющий личность гражданина в стране своего гражданства. Более того по испанскому паспорту возможно идентифицировать личность в любой испаноговорящей стране, для которой испанский язык – официальный язык государства. Паспорт даёт право быть полноправным гражданином своего государства, совершать любые юридические действия, пользоваться правами и нести обязанности. Но полную юридическую силу паспорт на испанском языке имеет только на территории испаноязычных стран (Hispanidad). В России, с русский языком в качестве единственного официального языка по конституции, испанский паспорт следует перевести с испанского на русский и нотариально заверить. В каких случаях нужен нотариальный перевод паспорта с испанского языкаВсем иностранным гражданам для нахождения на территории России следует обязательно иметь перевод своего испанского паспорта с нотариальным заверением. Без заверенного перевода паспорта с испанского языка на русский ни в официальных государственных органах, ни в нотариальных конторах государственные служащие не смогут совершить никаких удостоверительных действий. Кроме того перевод паспорта с испанского потребуется для удостоверения личности. Цены на перевод паспортов с испанского на русский
Срочный перевод паспорта с испанского языка с нотариальным заверениемСрочный перевод паспорта с испанского языка возможно сделать в день обращения или даже за несколько часов, если предупредите нас заранее. Перевести можно и направив скан паспорта по почте. Стоимость срочного перевода испанского паспорта, заверенного нотариально, будет дороже. Сколько действителен нотариальный перевод испанского паспортаСрок действия нотариального перевода испанского паспорта не ограничен при условии, что в паспорт не были внесены какие-либо новые штампы и отметки после даты заверения перевода нотариусом. Документы, заверенные российским нотариусом, действительны на всей территории РФ.
Где сделать перевод паспорта с испанского на русский в Москве?Сделать перевод испанского паспорта можно не везде, а только в переводческих агентствах, предоставляющих подобную услугу. Наша переводческая компания находится на ул. Гримау 10, рядом с метро Академическая; ближайшие станции метро: Профсоюзная, Академическая, Ленинский проспект. По любым вопросам, связанным с переводом испанских паспортов и нотариального заверения обращайтесь, пожалуйста, по телефонам в контактах. Образец испанского паспортаОбразец нотариального перевода паспорта с испанского на русскийОбразец перевода служебного паспорта Перу |
||||||||||||
-
В испаском языке, но чаще ее можно встретить в каталонском, существует поговорка "когда вернётся Гауди и достроит собор Святого Семейства", а при переводе на русский означает она "когда рак на горе свистнет после дождичка в четверг".
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
-
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
-
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
-
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
-
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
-
Программный продукт 1С Бухгалтерия 8
Программный продукт 1С Бухгалтерия 8 — универсальное средство для ведения бухгалтерского учета бюро переводов, включая сдачу регламентированной отчетности. Комплексный подход к ведению учета и отчетности в организациях.
-
Бесплатный онлайн-перевод или услуги профессиональных переводчиков?
Если у вас свой бизнес и вам нужно перевести те или иные тексты, вы можете воспользоваться стандартными онлайн переводчиками в Интернете или попросить сделать перевод вашего друга, но многие стандартные переводчики в Интернете делают перевод с ошибками, а ваш друг не сможет переводить на все языки.
-
К вопросу о качестве услуг по переводу ...
Найти надежного партнера по оказанию комплекса услуг по переводу в наши дни не так просто. Компании, которые работают уже давно на рынке, методом проб и ошибок, нашли себе такого партнера. Но что делать новым потребителям
-
В обеих мировых войнах американцы использовали в качестве радистов индейцев разных племён. Немцы и японцы, перехватывая радиосообщения, не могли расшифровать их. Во Второй Мировой для этих же целей американцы применяли язык басков, который очень мало распространён в Европе за исключением исторического региона страны басков на севере Испании и юге Франции.
-
22.11.2003
Даль Владимир Иванович
22 ноября 1801.
22 ноябра 1801 года родился выдающийся русский ученый и лексикограф Иван Владимирович Даль. Известен он стал после составления своего знаменитого Толкового словаря живого великорусского языка. -
20.03.2013
День французского языка
20 марта День французского языка, как и дни других языков Организации объединенных наций, отмечается недавно — всего лишь с 2010 года. Инициатором введения нового праздника стал департамент ООН по связям с общественностью.
-
18.12.2013
День арабского языка
18 декабря
День арабского языка отмечается с 2010 года. Тогда накануне Международного дня родного языка департамент ООН по связям с общественностью предложил учредить собственный праздник для каждого из шести официальных языков организации. Предполагается, что эта инициатива послужит укреплению межкультурного диалога и развитию многоязычного мира.