Перевод итальянского паспорта

Паспорт Италии выполнен в соответствии с европейским стандартом и составлен на итальянском, французском и английском языках. На территории Италии итальянцы пользуются удостоверением личности (Carta d'identità), которое составлено только на итальянском языке и недействительно за рубежом.

Единственным официальным языком в России является русский, поэтому для совершения каких-либо действий со своим паспортом на территории России граждане Итальянской Республики должны перевести свой паспорт с итальянского на русский и нотариально заверить перевод.

Сколько стоит перевод итальянского паспорта на русский?

Перевод паспорта Италии на русский язык

Цена за 1 паспорт

Перевод итальянского паспорта на русский с нотариальным заверением (разворот с фотографией)

Traduzione del passaporto italiano dall’italiano in russo con autenticazione notarile

от 1200 руб.

Перевод итальянского удостоверения личности на русский (Carta d'identità), нотариально заверенное

1500 руб.

Полный нотариальный перевод итальянского паспорта с ксерокопией всех страниц

от 1400 руб.

Нотариальный перевод российского паспорта на итальянский язык (в зависимости от количества переводимых страниц)

от 1500 руб.

Нотариальный перевод российского паспорта на датский язык (в зависимости от количества переводимых страниц)

от 2000 руб.

Апостиль паспорта для Италии

~ 4000 руб.

Повторное заверение старого перевода итальянского паспорта (перевод из архива бюро)

700 руб.

* Стандартные сроки перевода паспорта с итальянского на русский язык с нотариальным заверением: 1-2 рабочих дня.

** Срочный перевод паспорта гражданина Италии возможен по предварительной договоренности. В офисе работает переводчик итальянского языка.

*** При переводе всех страниц итальянского паспорта дополнительно взимается плата за фотокопию.


Образец перевода итальянского паспорта на русский язык

образец перевода итальянского паспорта


Образец перевода итальянского удостоверения личности на русский язык


образец перевода итальянского удостоверения личности



При переводе с русского на итальянский язык русская поговорка "когда рак на горе свистнет…" на итальянский переводится "когда мы будем засыпаны августовским снегопадом".

Еще факты
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
Скидка ко дню победы 2018
Скидка мужчинам на весь май 2018 года ко Дню Победы 2018 - 20% на все личные документы
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
Скидка на весь февраль в честь праздника всех влюбленных 14.02.18
Скидка весь февраль ко дню всех влюбленных - 20% на документы для брака
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
К вопросу о качестве услуг по переводу ...

Найти надежного партнера по оказанию комплекса услуг по переводу в наши дни не так просто. Компании, которые работают уже давно на рынке, методом проб и ошибок, нашли себе такого партнера. Но что делать новым потребителям

"Китайская грамота" на английском языке

В одном уважаемом издании о проблемах перевода говорится следующее: при переводе, «скажем, инструкции к телевизору, переводчик должен заботиться о том, чтобы в нужных случаях читатель русского текста нажимал те же кнопки, что и читатель оригинала, — остальным можно пренебречь».

Правила транскрибирования имен собственных с латышского языка

Правила транскрибирования имен собственных и географических названий с латышского языка на русский

Все статьи
Традиционных жителей Европы, западной Азии, северной Африки и северной Индии относят к европеоидной расе. Однако немецкий антрополог Фридрих Блумменбах ввёл другой термин для её обозначения — кавказская раса. По его мнению, белые люди впервые появились именно на Кавказе и «его южный склон производит самую красивую расу людей, под этой расой я в первую очередь подразумеваю грузин». Сейчас термин «кавказская раса» используется во многих языках, а в английском Caucasian — это официальное обозначение.
Еще факты
    Все интересные даты