Нотариальный перевод индонезийского паспорта


Сколько стоит перевод индонезийского паспорта?

Перевод паспорта Индонезии на русский язык

Цена за 1 паспорт

Перевод индонезийского паспорта на русский с нотариальным заверением

1200 руб.

Перевод паспорта на индонезийский (в зависимости от количества переводимых страниц)

от 2000 руб.

Консульская легализация копии паспорта РФ с переводом для Индонезии на индонезийский/английский (Апостиль не предусмотрен)

~ 6000 + 1500 + сбор консульства

Повторное заверение старого перевода индонезийского паспорта (перевод из архива бюро)

700 руб.

Нотариальный перевод всех страниц паспорта Индонезии (для ФМС)

+ 10 руб/стр.

* Стандартные сроки перевода на русский индонезийского паспорта с нотариальным заверением: 1-2 рабочих дня.

** Срочный перевод индонезийского паспорта возможен по предварительной договоренности


Образец перевода индонезийского паспорта на русский

Еще факты
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
Скидка льготным категориям граждан
Льготным категориям скидка 10-50%
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
Правила транскрибирования при переводе с вьетнамского на русский язык
При переводе с вьетнамского на русский для передачи вьетнамских имён собственных и геограифческих названий в русском языке используется унифицированные правила практической транскрипции, приведенные в настоящей статье. Эти правила разработаны еще в 1959 году Т. Т. Мхитарян и используются по сей день.
Перевод резюме

Перевод резюме

Бесплатный онлайн-перевод или услуги профессиональных переводчиков?
Если у вас свой бизнес и вам нужно перевести те или иные тексты, вы можете воспользоваться стандартными онлайн переводчиками в Интернете или попросить сделать перевод вашего друга, но многие стандартные переводчики в Интернете делают перевод с ошибками, а ваш друг не сможет переводить на все языки.
Все статьи
В лезгинском языке для обозначения орла и печени используется одно слово — «лекъ». Это связано с существовавшим давно обычаем горцев выставлять тела умерших на съедение хищным орлам, которые прежде всего старались добраться до печени покойника. Поэтому лезгины считали, что именно в печени заключается душа человека, которая теперь переходила в тело птицы.
Еще факты
    Все интересные даты