Перевод с фарси на русский и перевод с русского на фарси



Направление перевода Цена за страницу перевода (1800 знаков с пробелами) руб./стр.

Язык фарси, перевод

перевод с фарси на русский язык
780
перевод с русского на фарси 830
перевод с фарси на русский и перевод на фарси с нотариальным заверением (за один одностраничный документ уже со стоимостью нотариального заверения) 1480/1530
Перевод на фарси носителем от 1500 руб.

Образец текста на фарси

Если вы не уверены, что у вас на руках находится документ на фарси, то можете сверить его с образцом текста на фарси. Это выдержка из Конституции Исламской Республики Иран о роли женщин в конституции.

образец текста на фарси

Популярные услуги по переводу с фарси на русский язык и переводу на фарси:

• Нотариальный перевод иранского паспорта с фарси на русский;

• Перевод доверенности с русского на фарси;

• Перевод иранского водительского удостоверения с фарси на русский язык;

• Перевод свидетельства о браке на фарси;

• Перевод свидетельства о рождении с фарси на русский язяк;

• Перевод искового заявления с русского на фарси;

• Перевод решения суда на фарси;

• Перевод справки о несудимости с фарси на русский язык;

• Перевод диплома с русского на фарси;

• Перевод аттестата на фарси с нотариальным заверением;

• Перевод справки из института на фарси;

• Перевод договора с русского на фарси;

• Перевод согласия родителей на выезд ребенка на фарси;

• Перевод справки Сбербанка на фарси;

• Перевод медицинской выписки с фарси на русский;

• Перевод завещания с русского на фарси;

• Перевод таможенной декларации с фарси на русский;

• Перевод страховки с фарси на русский язык;

• Перевод коносамента (накладной) с фарси на русский язык;

Где сделать перевод с фарси в Москве?

Перевести с фарси в Москве можно мало где. Язык мало распространен, и профессиональных переводчиков фарси не так много. Если вы находитесь на юго-западе Москвы, недалеко от станций метро Академическая, Профсоюзная, Ленинский проспект, то ближе всего вам будет посетить офис нашего бюро переводов на ул. Гримау 10. По всем возникающим вопросам, связанным с переводом с фарси на русский или переводом на фарси, обращайтесь по телефонам в контактах.

   

На фарси слово باران означает дождь, а не баран.
Еще факты
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
Правила транскрибирования при переводе с вьетнамского на русский язык
При переводе с вьетнамского на русский для передачи вьетнамских имён собственных и геограифческих названий в русском языке используется унифицированные правила практической транскрипции, приведенные в настоящей статье. Эти правила разработаны еще в 1959 году Т. Т. Мхитарян и используются по сей день.
Легализация и нотариальное заверение переводов и документов

Последнее время развиваются и укрепляются связи между странами, многие иностранные компании заинтересованы в работе на территории России, и наши компании выходят на иностранные рынки. Многие едут учиться или работать за границу, да и просто отдохнуть.

Гаагская конвенция
Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов 
(Гаага, 5 октября 1961 года)
Все статьи

В 1916 году футурист Зданевич написал пьесу без соблюдения нормативных правил орфографии и с применением «албанскава языка». Появившийся в 2000-е годы язык падонков, орфография которого построена по схожим принципам, иногда называется и «албанским языком», но совпадение с опытом Зданевича случайно.

Еще факты
    Все интересные даты