Перевод украинских прав для вождения по РФ

Перевод украинского водительского удостоверения

(посвідчення водія)

перевод прав с украинского на русский с нотариальным заверением
1000 руб.

АКЦИЯ МАРТА 2020 г.

Перевод украинских водительских прав 800 рублей

Присылайте скан, фотографию по электронной почте и приходите уже за заверенным переводом

Сроки: 1-2 раб. дня

Условия: сообщить код МАРТ20

Нужен ли перевод прав с украинского на русский украинским водителям в РФ?

У граждан Украины или у лиц, недавно получивших гражданство РФ, часто возникает вопрос, нужен ли перевод украинских прав в России. Давайте разберемся.


В соответствии с п. 15 ст. 25  ФЗ от 10.12.1995 N 196-ФЗ (ред. от 28.11.2015) "О безопасности дорожного движения" (с изм. и доп., вступ. в силу с 15.01.2016)  «Национальное водительское удостоверение, выданное в иностранном государстве, не являющемся совместно с Российской Федерацией участником международных договоров в области обеспечения безопасности дорожного движения, признается действительным для управления транспортными средствами на территории Российской Федерации на основе взаимности при условии, если оно предъявляется вместе с заверенным в установленном порядке переводом на русский язык...»


Из этого следует, что перевод прав с украинского на русский нужен. Штраф по ч.1 ст 12.7 за предъявление водительского удостоверения гражданина Украины без нотариально заверенного перевода составляет от 5000 до 15000 руб. (по данным за 2014г).


Но, Украина и РФ являются участниками Венской конвенции о дорожном движении 1968 года. Поэтому постановлением 1396 п.44  разъяснено, что «В Российской Федерации лица, временно пребывающие на ее территории, имеют право управлять транспортными средствами при наличии международного или иностранного национального водительского удостоверения, соответствующего требованиям Конвенции о дорожном движении 1968 года, записи в котором произведены или продублированы буквами латинского алфавита.»


Следовательно, перевод украинских водительских прав в России не нужен.


Но, давайте не будем спешить, и спокойно во всем разберемся. Рассмотрим украинские права.

украинские водительские права


В украинском водительском удостоверении не все записи продублированы латинскими буквами. А именно, не продублированы отчество и название органа, выдавшего удостоверение. Так что, если подходить с формальной точки зрения – украинское водительское удостоверение не соответствует в полной мере вышеназванной Конвенции, а поэтому перевод украинских водительских прав, на наш взгляд, обязателен. Решать вам.

Цена перевода украинских прав на русский язык

Стоимость перевода украинского водительского удостоверения на русский язык с нотариальным заверением составляет 1000 руб. Сроки осуществления перевода 1-2 рабочих дня.


После получения вида на жительство украинские водители могут ездить 60 дней c украинскими правами. После этого срока украинское водительское удостоверение следует заменить на российское, сдав экзамен.


Где сделать перевод украинских прав (водительского удостоверения) в Москве?

Сделать перевод украинского водительского удостоверения можно в любом бюро переводов с нотариальным заверением. Сделать нотариальнй перевод прав можно и у нас в бюро переводов около метро Академической, по адресу ул. Гримау, дом 10 (ближайшие станции метро: Академическая, Профсоюзная, Ленинский проспект). Подробности о переводах водительских удостоверений с украинского на русский язык можно уточнить в контактах.

   

Украинцы, наверное, много раз слышали с экранов телевизоров слово «сосулька» в украинской речи, однако по-украински «сосулька» звучит как «бурулька» и никак иначе.
Еще факты
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Скидка льготным категориям граждан
Льготным категориям скидка 10-50%
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь  март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
К вопросу о качестве услуг по переводу ...

Найти надежного партнера по оказанию комплекса услуг по переводу в наши дни не так просто. Компании, которые работают уже давно на рынке, методом проб и ошибок, нашли себе такого партнера. Но что делать новым потребителям

Программный продукт 1С Бухгалтерия 8

Программный продукт 1С Бухгалтерия 8 — универсальное средство для ведения бухгалтерского учета бюро переводов, включая сдачу регламентированной отчетности. Комплексный подход к ведению учета и отчетности в организациях.

Бесплатный онлайн-перевод или услуги профессиональных переводчиков?
Если у вас свой бизнес и вам нужно перевести те или иные тексты, вы можете воспользоваться стандартными онлайн переводчиками в Интернете или попросить сделать перевод вашего друга, но многие стандартные переводчики в Интернете делают перевод с ошибками, а ваш друг не сможет переводить на все языки.
Все статьи
Ученые полагают, что способность говорить появилась вследствие изменений размеров гортани, которые происходили по мере развития Homo erectus в Homo sapiens (ок. 45 тыс. лет до н. э.).
Еще факты
    Все интересные даты