Перевод молдавских водительских прав

Всем гражданам Молдовы, управляющим транспортными средствами на территории России на основании молдавских водительских прав, необходимо иметь нотариально заверенный перевод водительского удостоверения с молдавского языка на русский.

Когда не нужно делать нотариальный перевод молдавского водительского удостоверения?

Россия и Молдова являются участниками Венской конвенции о дорожном движении 1968 года. На основании этой конвенции все лица, временно пребывающие на территории РФ, имеют право управлять транспортными средствами при наличии международного или иностранного национального водительского удостоверения, соответствующего требованиям Конвенции о дорожном движении 1968 года, записи в котором произведены или продублированы буквами латинского алфавита.


Если в вашем молдавском водительском удостоверении все записи сделаны или продублированы буквами латинского алфавита, и не остаются непродублированными такие буквы, как ă, â, î, ş, ţ (как, например, в слове Chișinău) в графах: ФИО, место рождения, орган выдачи, дополнительные сведения, то переводить молдавские водительские права необязательно.

Стоимость перевода водительских прав с молдавского на русский язык

Перевод молдавского водительского удостоверения

(permis de conducere)

перевод прав с молдавского на русский с нотариальным заверением
1000 руб.
Сроки перевода молдавского водительского удостоверения - перевод с нотариальным заверением обычно выполняется на следующий рабочий день

Где сделать перевод водительского удостоверения с молдавского на русский язык в Москве?

Перевести молдавские права можно практически в любом бюро переводов Москвы. Если вы находитесь на юго-западе столицы, то перевести водительское удостоверение с молдавского языка вы можете в нашем переводческом агентстве на станции Академическая по адресу: ул. Гримау 10. По любым вопросам перевода молдавских водительских прав обращайтесь по телефонам в контактах.

Образец перевода молдавского водительского удостоверения образца 2011 года

Образец перевода молдавских прав, выдынных посл 2011

Образец перевода водительского удостоверения с молдавского на русский старого образца 1995 года

Образец перевода молдавских прав, выдынных после 1995

Еще факты
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь  март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
Скидка льготным категориям граждан
Льготным категориям скидка 10-50%
Скидка на весь февраль в честь праздника всех влюбленных 14.02.18
Скидка весь февраль ко дню всех влюбленных - 20% на документы для брака
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
К вопросу о качестве услуг по переводу ...

Найти надежного партнера по оказанию комплекса услуг по переводу в наши дни не так просто. Компании, которые работают уже давно на рынке, методом проб и ошибок, нашли себе такого партнера. Но что делать новым потребителям

"Китайская грамота" на английском языке

В одном уважаемом издании о проблемах перевода говорится следующее: при переводе, «скажем, инструкции к телевизору, переводчик должен заботиться о том, чтобы в нужных случаях читатель русского текста нажимал те же кнопки, что и читатель оригинала, — остальным можно пренебречь».

Транскрибирование имён и географических названий с литовского языка на русский язык

Настоящая статья открывает цикл статей по практическим правилам транскрибирования, принятых при переводе на русский язык.

Общедоступных инструкций по транскрибированию имен собственных, географических названий с литовского на русский язык, по-видимому, не существует; по крайней мере, поиски как в Российской национальной библиотеке, так и в сети Интернет оказались тщетными. 


Все статьи
Язык басков, живущих на севере Испании, не родственен ни с одним из живых языков и не входит ни в одну языковую группу. 
Еще факты
    Все интересные даты