Как быстро я смогу получить перевод?
Можете ли вы выполнить срочный перевод в очень сжатые сроки в Вашем бюро переводов?
Наше агентство специализируется на срочных переводах. В офисе всегда работают штатные переводчики, которые выполнят небольшой срочный заказ в тот же день, так что, если Вам требуется срочный перевод документов или нужен перевод текста срочно - мы всегда рады Вам помочь. При больших объемах наше бюро переводов создает группу переводчиков, которые выполняют заказ, затем редактор вычитывает и «сводит» перевод, чтобы не было расхождений в терминологии. У нашего агентства положительный опыт работы с большими срочными переводами. Надо учитывать, что стоимость при срочном переводе увеличится на 50-100%, потому что срочный перевод предполагает изменение графика сдачи текущих заказов и работу в нерабочее время и ночные часы.
|
||||||||||||||
Как быстро я смогу получить перевод?
Отвечаем: В нашем бюро переводов средняя скорость перевода на европейские языки составляет, приблизительно, 7-8 стр. за рабочий день на одного переводчика. По восточным языкам скорость равняется приблизительно 5-6 стр. в день. У нас в центре переводов постоянно работают переводчики английского,немецкого, итальянского и французского языков, так что если, например, переводчик будет свободен – мы сможем выполнить небольшой срочный перевод с английского или немецкого языков за несколько часов. С нами на постоянной связи работают удаленные переводчики и других менее распространенных языков, и если переводчик будет не занят, то срочный перевод с болгарского, литовского, польского и прочих языков будет выполнен за считанные часы.
Английских переводчиков в офисе у нас двое. Мы также поддерживаем отношения с профессиональными переводчиками и переводчиками-носителями, так что если потребуется выполнить срочный перевод, мы можем создать группу переводчиков и справиться с поставленной задачей в довольно сжатый срок.
Срочный нотариальный перевод можно выполнить при наличии свободного курьера или вызвав курьера из нотариальной конторы. Уточняйте у менеджеров детали.
Но следует иметь в виду, что перевод с одного языка на другой – это процесс, требующий большой точности, и в условиях дефицита времени возрастает вероятность случайных ошибок, искажающих смысл оригинала. Так что излишнее сокращение сроков срочного перевода может сказаться на качестве.
К списку вопросов о работе агентства переводов
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
-
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
-
Скидка льготным категориям граждан
Льготным категориям скидка 10-50%
-
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
-
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
-
Правила транскрибирования имен собственных с латышского языка
Правила транскрибирования имен собственных и географических названий с латышского языка на русский
-
Легализация и нотариальное заверение переводов и документов
Последнее время развиваются и укрепляются связи между странами, многие иностранные компании заинтересованы в работе на территории России, и наши компании выходят на иностранные рынки. Многие едут учиться или работать за границу, да и просто отдохнуть.
-
Транскрибирование имён и географических названий с литовского языка на русский язык
Настоящая статья открывает цикл статей по практическим правилам транскрибирования, принятых при переводе на русский язык.
Общедоступных инструкций по транскрибированию имен собственных, географических названий с литовского на русский язык, по-видимому, не существует; по крайней мере, поиски как в Российской национальной библиотеке, так и в сети Интернет оказались тщетными.
-
Арахис — не орех.
-
21.02.2013
Международный день родного языка
21 февраля
Международный день родного языка (International Mother Language Day), провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО 17 ноября 1999 года, отмечается каждый год с февраля 2000 года с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. -
23.05.2016
Независимость Вьетнама
2 сентября 1945 провозглашена независимость Вьетнама и образована Демократическа Республика Вьетнам, просуществовашая до 1954 года. Хо Ши Мин выступал с девизом: «Нет ничего дороже независимости и свободы».
в последнее воскресенье мая вот уже на протяжении семнадцати лет ежегодно Туркменистан отмечает государственный праздник
Автор: Светлана Усанкова
Источник: http://shkolazhizni.ru/culture/articles/28240/
© Shkolazhizni.ruв последнее воскресенье мая вот уже на протяжении семнадцати лет ежегодно Туркменистан отмечает государственный праздник
Автор: Светлана Усанкова
Источник: http://shkolazhizni.ru/culture/articles/28240/
© Shkolazhizni.ru -
06.06.2013
День русского языка
6 июня
День русского языка или, как его еще называют "Пушкинский день России" проходит во всем мире именно в этот день. "Почему 6 июня?" - спросите вы, а потому что 6 июня 1799 года в Москве родился Александр Пушкин. Литературное творчество этого великого русского поэта сопровождает нас на протяжении всей жизни. Его произведения объединяют людей всех возрастов, вероисповеданий, национальностей, переводятся на десятки языков мира.
17.11.2012, 4999 просмотров.