Папа римский Бенедикт XVI решил отречься от престола

Как сообщает 11 февраля итальянская газета Corriere sella Sera, причина ухода — ухудшение здоровья. Соответствующее заявление глава Ватикана сделал на латинском языке, выступая на церемонии канонизации мучеников Отранто, накануне Пепельной среды. В этом году она приходится на 13 февраля (начало Великого поста у католиков).

Кроме того,11 февраля также вошло в историю римско-католической церкви в связи с Латеранскими соглашениями, которые были подписаны 84 года назад. Основополагающий документ, регулирующий отношения между церковью и государством на Апеннинах, представляет собой систему договоров между Италией и святым престолом.

Сообщается, что отречение папы римского произойдет 28 февраля в 20:00 по местному времени. Бенедикту ХVI сейчас 85 лет. [more]

Главой католической церкви он стал в апреле 2005 года, сменив Иоанна Павла II, который был главой Ватикана около 27 лет (с 1978-го по 2005 год). На момент избрания папой римским Бенедикт ХVI был самым старшим по возрасту со времён папы Климента XII (избран в 1730 году).

Последний в истории подобный прецедент произошел в 1415 году, когда от престола отказался понтифик Григорий XII.

12.02.2013, 962 просмотра.

Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь  март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
Скидка на весь февраль в честь праздника всех влюбленных 14.02.18
Скидка весь февраль ко дню всех влюбленных - 20% на документы для брака
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
Бесплатный онлайн-перевод или услуги профессиональных переводчиков?
Если у вас свой бизнес и вам нужно перевести те или иные тексты, вы можете воспользоваться стандартными онлайн переводчиками в Интернете или попросить сделать перевод вашего друга, но многие стандартные переводчики в Интернете делают перевод с ошибками, а ваш друг не сможет переводить на все языки.
Правила транскрибирования при переводе с вьетнамского на русский язык
При переводе с вьетнамского на русский для передачи вьетнамских имён собственных и геограифческих названий в русском языке используется унифицированные правила практической транскрипции, приведенные в настоящей статье. Эти правила разработаны еще в 1959 году Т. Т. Мхитарян и используются по сей день.
Транскрибирование имён и географических названий с литовского языка на русский язык

Настоящая статья открывает цикл статей по практическим правилам транскрибирования, принятых при переводе на русский язык.

Общедоступных инструкций по транскрибированию имен собственных, географических названий с литовского на русский язык, по-видимому, не существует; по крайней мере, поиски как в Российской национальной библиотеке, так и в сети Интернет оказались тщетными. 


Все статьи
В лезгинском языке для обозначения орла и печени используется одно слово — «лекъ». Это связано с существовавшим давно обычаем горцев выставлять тела умерших на съедение хищным орлам, которые прежде всего старались добраться до печени покойника. Поэтому лезгины считали, что именно в печени заключается душа человека, которая теперь переходила в тело птицы.
Еще факты
    Все интересные даты