Нотариальный перевод диплома на английский
Перевод печати с казахского на русский
перевод медицинских текстов с английского
Перевод паспорта с корейского нотариально
Sitemap Нотариальный перевод диплома
Медицинский перевод с немецкого и на немецкий
Перевод медицинских документов на английский
Перевод пенсионного удостоверения
Перевод азербайджанского паспорта
С венгерского языка на русский
Нотариальный перевод с боснийского
Нотариальный перевод китайского паспорта
Перевод литовской экспортной декларации
Перевод арабской таможенной декларации
Перевод с сербского на русский нотариальноСербский язык – государственный язык Сербии, и с некоторыми региональными различиями - Черногории, Боснии и Герцеговины и Хорватии. Сербский – официальный язык всех государственных органов Республики Сербия, и поэтому все документы, происходящие из Сербии, составляются только на сербском языке, и для их признания на территории РФ их следует перевести с сербского на русский и нотариально заверить. Аналогичным образом следует поступить для признания любых российских документов в Сербии: документы должны быть переведены с русского на сербский и заверены нотариально. Цены на переводы с сербского языка на русский и нотариальное заверение
Сходство сербского языка с русским только кажущееся, доверяйте перевод с сербского языка только профессионалам. Сроки перевода с сербского на русский языкСкорость перевода небольшого документа до 10 учетных страниц с сербского языка на русский обычно составляет 2 рабочих дня после оплаты. Для нотариального заверения потребуется дополнительный рабочий день. Скорость письменного перевода с русского на сербский язык составляет обычно 2-3 дня. В случае необходимости мы можем выполнить срочный перевод с сербского на русский и на сербский язык. Перевод с сербского срочноСрочные переводы с сербского языка осуществляются в более сжатые сроки. Перевод небольшого текста можно выполнить в течение рабочего дня или даже нескольких часов. Если вам нужно срочно перевести документ с сербского на русский, то присылайте нам на почту текст, требующий перевода, с темой: Срочный перевод на сербский. Мы оперативно свяжемся с вами и сообщим все возможные сроки и цены. В случае срочных переводов с сербского возможно согласование всех рабочих моментов, направление документов на перевод в pdf, картинке, фотографии, и произведение оплаты удаленно, а перевод вы можете получить по электронной почте. Нотариальный перевод с сербского языкаДля подачи сербских документов в российские органы их следует перевести с сербского на русский и заверить нотариально. Российские документы для представления в сербские государственные органы необходимо аналогичным образом нотариально перевести на сербский и заверить у нотариуса. Легализация документов для СербииС Сербией у РФ действует договор о правовой помощи от 24.02.1962, и, по общим правилам, сложной процедуры легализации и апостилирования для Сербии не требуется. Для признания сербских документов в России оригинал документа следует нотариально перевести с сербского на русский и заверить у российского нотариуса. Для официального признания любого российского документа на территории Республики Сербия документ должен быть нотариально переведен на сербский с русского языка и заверен. Нотариальный перевод следует сшивать с оригиналом русскоязычного документа (если документ одноразовый) или с его нотариально заверенной копией. Уточняйте у запрашивающей стороны, как должен быть оформлен документ и перевод, потому что требования в различных инстанциях могут различаться. Сербский алфавит и пример текста на сербском языкеЕсли вы не уверены, что у вас документы на сербском языке, то можете их сверить с образцом текста на сербском. Это выдержка из Конституции Республики Сербия 2006 года (Устав Србије из 2006. године) о запрете дискриминации и равенстве перед Конституцией и законом. ![]() Также представляем вашему вниманию сербский алфавит: ![]() Популярные услуги по переводу с сербского языка на русский и переводу на сербский язык:
Где сделать перевод с сербского на русский в Москве?Сделать перевод с сербского можно в любом московском бюро переводов, которое сотрудничает с сербскими переводчиками. В нашем агентстве работает носитель сербского, который одинаково хорошо переводит на сербский язык и с сербского на русский. Если вы живете недалеко от станции метро Академическая, то вам будет ближе всего обратиться в наше бюро на улице Гримау 10 (ближайшие станции метро: Академическая, Профсоюзная, Ленинский проспект). Все подробности о том, как удобнее перевести с сербского уточняйте по телефонам. |
||||||||||||||
-
Шестнадцать римских императоров родилось на территории современной Сербии.
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
-
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
-
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
-
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
-
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
-
Транскрибирование имён и географических названий с литовского языка на русский язык
Настоящая статья открывает цикл статей по практическим правилам транскрибирования, принятых при переводе на русский язык.
Общедоступных инструкций по транскрибированию имен собственных, географических названий с литовского на русский язык, по-видимому, не существует; по крайней мере, поиски как в Российской национальной библиотеке, так и в сети Интернет оказались тщетными.
-
Программный продукт 1С Бухгалтерия 8
Программный продукт 1С Бухгалтерия 8 — универсальное средство для ведения бухгалтерского учета бюро переводов, включая сдачу регламентированной отчетности. Комплексный подход к ведению учета и отчетности в организациях.
-
Перевод резюме
Перевод резюме
-
В первом издании «Слова о полку Игореве» от 1800 года можно встретить строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мыслью по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облака». Странное сочетание «мыслью по древу» позволило исследователям текста предположить, что в оригинале было «мысию по древу» (в переводе с древнерусского «мысь» — это белка).
-
21.05.2013
День военного переводчика
В 21 мая 1929 году заместитель народного комиссара по военным и морским делам и председателя РВС СССР Иосиф Уншлихт подписал приказ «Об установлении звания для начсостава РККА «Военный переводчик». Этот приказ, по сути, узаконил профессию, существовавшую в русской армии на протяжении многих столетий.
-
23.05.2016
Независимость Вьетнама
2 сентября 1945 провозглашена независимость Вьетнама и образована Демократическа Республика Вьетнам, просуществовашая до 1954 года. Хо Ши Мин выступал с девизом: «Нет ничего дороже независимости и свободы».
в последнее воскресенье мая вот уже на протяжении семнадцати лет ежегодно Туркменистан отмечает государственный праздник
Автор: Светлана Усанкова
Источник: http://shkolazhizni.ru/culture/articles/28240/
© Shkolazhizni.ruв последнее воскресенье мая вот уже на протяжении семнадцати лет ежегодно Туркменистан отмечает государственный праздник
Автор: Светлана Усанкова
Источник: http://shkolazhizni.ru/culture/articles/28240/
© Shkolazhizni.ru -
04.05.2016
День дыни в Туркменистане
14 августа (второе воскресенье августа) в Туркмении отмечается День туркменской дыни Gawun baýramy.