Нотариальный перевод диплома на английский
Перевод печати с казахского на русский
перевод медицинских текстов с английского
Перевод паспорта с корейского нотариально
Sitemap Нотариальный перевод диплома
Медицинский перевод с немецкого и на немецкий
Перевод медицинских документов на английский
Перевод пенсионного удостоверения
Перевод азербайджанского паспорта
С венгерского языка на русский
Нотариальный перевод с боснийского
Нотариальный перевод китайского паспорта
Перевод литовской экспортной декларации
Перевод арабской таможенной декларации
Перевод диплома на болгарский языкРаньше, в советское время, Болгария, несмотря на общие братские идеи и государственный строй, оставалась практически недоступной большинству советских людей. Можно было посетить эту солнечную гостеприимную страну только по дефицитным туристическим путевкам. С переходом России и Болгарии в новую эпоху партнерства и сотрудничества и благодаря исторически сложившимся дружеским связям Болгария оказалась к нам намного ближе и доступнее чем другие европейские страны, появилась возможность учиться и работать, вести бизнес, покупать там недвижимость и даже жить. Если вы планируете жить, работать, заниматься бизнесом или учиться в Болгарии, вам, возможно, следует задуматься о переводе своего диплома на болгарский язык. Далее, если хотите продолжить обучение в одном из ВУЗов Болгарии, достаточно выбрать любой, понравившийся вам факультет и предоставить перевод диплома с русского на болгарский язык с заверением. Легализация документов для действия в БолгарииМежду Россией и Республикой Болгарией действует Договор о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам (подписан в г. Москве 19.02.1975), который гласит: Статья 12 Действительность документов 1. Документы, которые на территории одной Договаривающейся Стороны составлены или засвидетельствованы компетентными учреждениями по установленной форме, принимаются на территории другой Договаривающейся Стороны без легализации. Это относится также к документам граждан, подпись которых засвидетельствована по правилам, действующим на территории соответствующей Договаривающейся Стороны. 2. Документы, которые на территории одной Договаривающейся Стороны рассматриваются как официальные документы, пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны доказательной силой официальных документов. Способы заверения перевода диплома на болгарский языкДля того чтобы ваш российский диплом имел законную силу в Республике Болгария, необходимо пройти несколько этапов заверения: Нотариально заверить копию диплома и приложения (отдельными документами, если они не составляют единый документ). Перевести диплом и приложение на болгарский язык (как правило, переводчиком-носителем болгарского языка). Заверить перевод нотариально или печатью аккредитованного переводчика через Канцелярию Посольства Болгарии. Стоимость заверения перевода диплома на болгарский
Заверенный российским нотариусом перевод на болгарский язык, несомненно, получить легче и быстрее, но не все болгарские университеты и государственные органы готовы принять на рассмотрение такой перевод. Это объясняется деловыми обычаями Болгарии. Согласитесь - гораздо проще принимать документы, которые уже одобрены и прошли легализацию в дипломатической миссии страны за рубежом. Все переводы уже надлежащим образом переведены аккредитованным переводчиком и заверены посольством Болгарии. С российским же заверением придется убеждать болгарские органы о правомочности такого способа заверения, ссылаясь на вышеуказанный Договор о правовой помощи. Повторимся, дополнительной легализации Болгарская сторона не имеет права требовать по Договору о правовой помощи. Поэтому, чтобы избежать дополнительных сложностей перед тем как сделать нотариальный перевод диплома для Болгарии, поинтересуйтесь у принимающей стороны, какой способ заверения им предпочтительней. Образец заверенного посольством перевода диплома на болгарский язык |
||||||||||
1 2 Ctrl →
-
При переводе с болгарского языка слово "точилка" переводится, как "скалка", а не точикла.
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
-
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
-
Скидка на весь февраль в честь праздника всех влюбленных 14.02.18
Скидка весь февраль ко дню всех влюбленных - 20% на документы для брака
-
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
-
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
-
Перевод резюме
Перевод резюме
-
К вопросу о качестве услуг по переводу ...
Найти надежного партнера по оказанию комплекса услуг по переводу в наши дни не так просто. Компании, которые работают уже давно на рынке, методом проб и ошибок, нашли себе такого партнера. Но что делать новым потребителям
-
Правила транскрибирования имен собственных с румынского и молдавского языков на русский
Правила транскрибирования имен собственных и географических названий при переводе с молдавского и румынского языков на русский
-
В обеих мировых войнах американцы использовали в качестве радистов индейцев разных племён. Немцы и японцы, перехватывая радиосообщения, не могли расшифровать их. Во Второй Мировой для этих же целей американцы применяли язык басков, который очень мало распространён в Европе за исключением исторического региона страны басков на севере Испании и юге Франции.
-
18.04.2013
День белорусской письменности
1-ое воскресенье сентября
День белорусской письменности является национальным праздником и отмечается ежегодно в первое воскресенье сентября.
Концепция праздника предусматривает показ нерушимого единства белорусского печатного слова с историей белорусского народа, его тесной связи со славянскими истоками, а также осмысление исторического пути письменности и печати в Беларуси.
-
03.09.2013
День государственного языка в Кыргызстане
3 сентября
В 2009 году исполнилось 20 лет с того дня, как в 1989 году Верховный совет Киргизской ССР единогласно принял Закон «О государственном языке Киргизской ССР», которым закрепил за кыргызским языком статус государственного языка. -
05.10.2016
День таджикского языка
05 октября
5 октября ежегодно отмечается день государственного языка Таджикистана. Также день таджикского языка по странному стечению обстоятельств совпадает с днем рождения Эмомали Рахмона, президента Республики Таджикистан.