Перевод вьетнамского паспорта на русский


Сколько стоит перевод паспорта с вьетнамского на русский?

Перевод вьетнамского паспорта на русский

Цена за 1 паспорт

Перевод паспорта Вьетнама на русский язык с нотариальным заверением

1200 руб.

Нотариально заверенный перевод паспорта РФ на вьетнамский язык (в зависимости от количества переводимых страниц)

от 2000 руб.

Консульская легализация копии паспорта РФ с переводом на тайский (Апостиль не предусмотрен) для Таиланда

~ 6000 + 2000 + сбор консульства

Повторное заверение старого перевода вьетнамского паспорта (перевод из архива бюро)

700 руб.

Нотариальный перевод всех страниц вьетнамского паспорта (для ФМС, ИП)

1200 руб.

* Стандартные сроки перевода на русский паспорта Вьетнама с нотариальным заверением: 1-2 рабочих дня.

** Срочный перевод вьетнамского паспорта возможен по предварительной договоренности


Образец перевода вьетнамского паспорта

Большинство диалектов вьетнамский и некоторые другие языки Азии и Африки являются тональными, то есть один и тот же слог может иметь разные значения в зависимости от высоты произносимого звука. Среди носителей тональных языков отмечается больший процент людей с абсолютным слухом, так как они естественным образом привыкают к различению тонов с раннего детства.

Еще факты
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Скидка на весь февраль в честь праздника всех влюбленных 14.02.18
Скидка весь февраль ко дню всех влюбленных - 20% на документы для брака
Скидка льготным категориям граждан
Льготным категориям скидка 10-50%
Транскрибирование имён и географических названий с литовского языка на русский язык

Настоящая статья открывает цикл статей по практическим правилам транскрибирования, принятых при переводе на русский язык.

Общедоступных инструкций по транскрибированию имен собственных, географических названий с литовского на русский язык, по-видимому, не существует; по крайней мере, поиски как в Российской национальной библиотеке, так и в сети Интернет оказались тщетными. 


Технические переводы
По мере ускорения развития передовых технологий в мире каждая отрасль становится все более специализированной. Для выхода на новые зарубежные рынки компаниям, работающим в области высоких технологий и машиностроения, требуется перевод технических характеристик изделий на местные языки.
Легализация и нотариальное заверение переводов и документов

Последнее время развиваются и укрепляются связи между странами, многие иностранные компании заинтересованы в работе на территории России, и наши компании выходят на иностранные рынки. Многие едут учиться или работать за границу, да и просто отдохнуть.

Все статьи

В песнях Beatles слово «любовь» встречается 613 раз.

Еще факты
    Все интересные даты