Нотариальный перевод диплома на английский
Перевод печати с казахского на русский
перевод медицинских текстов с английского
Перевод паспорта с корейского нотариально
Sitemap Нотариальный перевод диплома
Медицинский перевод с немецкого и на немецкий
Перевод медицинских документов на английский
Перевод пенсионного удостоверения
Перевод азербайджанского паспорта
С венгерского языка на русский
Нотариальный перевод с боснийского
Нотариальный перевод китайского паспорта
Перевод литовской экспортной декларации
Перевод арабской таможенной декларации
Перевод определения суда на монгольский язык
В соответствии с этими договорами любые судебные определения, поручения, запросы направляются судом в Министерство юстиции РФ для передачи в Министерство юстиции Монголии, для дальнейшей передачи на местный уровень и наоборот. В соответствии со статьей 4 Договора от 20.04.1999 запрос об оказании правовой помощи составляется на языке запрашивающей Договаривающейся Стороны и заверяется надлежащим образом, т.е. переводится на монгольский язык и нотариально заверяется. Вместе с судебным определением суд оформляет поручение о вручении документов, которое также необходимо перевести с русского языка на монгольский и заверить нотариально. Мы оказываем содействия любым судебным органам РФ и Монголии по переводу судебных решений, определений, запросов и ходатайств на монгольский язык с официальным оформлением в соответствии с действующим законодательством. Также в случае необходимости мы сможет перевести судебные решения с монгольского на русский язык и нотариально заверить. Опыт нотариальных переводов на монгольский и с монгольского на русский язык у нас очень большой. Стоимость перевода судебного решения на монгольский
Где сделать перевод судебного определения с русского на монгольский?Перевести и нотариально заверить определение суда на монгольский вы можете, обратившись в наше бюро, которое находится по адресу в Москве: ул. Гримау, 10 (м. Академическая, 3-4 мин. пешком). Определения региональных судов РФ вы можете выслать заказной почтой по нашему адресу. Завереннный перевод будет выслан обратной почтой в адрес суда или участника по делу. Образец поручения Министерству юстиции МонголииПример перевода судебного поручения с русского на монгольский язык![]() |
||||||||||||||
-
Азбукой монгольского языка, используемой жителями Монголии, является кириллица. В китайской провинции Внутренняя Монголия используется традиционное старомонгольское письмо, где буквы пишутся сверху вниз.
- Перевод документов для ВИЗЫ
- Перевод паспорта
- Перевод свидетельства о рождении
- Перевод выписки из банка
- Перевод экспортной декларации
-
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
-
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
-
Скидка ко дню победы 2018
Скидка мужчинам на весь май 2018 года ко Дню Победы 2018 - 20% на все личные документы
-
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
-
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
-
Локализация вебсайтов – Перевод на основе знания культуры
Перевод – это процесс, который всегда необходим для эффективного общения между странами, говорящими на разных языках. Хотя сегодня мы говорим об английском как о языке международного общения и многие люди с ним знакомы, все еще существует огромное количество людей, не знающих никаких других языков, кроме своего родного.
-
Нотариальное заверение перевода личных документов
Для нотариального заверения перевода свидетельств о рождении, браке и т.п., дипломов, аттестатов, паспортов и других личных документов на русском языке, необходимо предоставить в Бюро переводов оригиналы этих документов. Перевод подшивается
-
Перевод резюме
Перевод резюме
-
В песнях Beatles слово «любовь» встречается 613 раз.
-
29.05.2013
День славянской письменности и культуры
24 мая
Во всех странах, пользующихся кириллицей, 24 мая отмечается как день славянской письменности и культуры. История этого праздника уходит корнями в IX век. Именно тогда два брата Константин и Мефодий помогли русским князьям создать прообраз нынешней кириллицы.
-
20.03.2013
День французского языка
20 марта День французского языка, как и дни других языков Организации объединенных наций, отмечается недавно — всего лишь с 2010 года. Инициатором введения нового праздника стал департамент ООН по связям с общественностью.
-
14.03.2013
День родного языка в Эстонии
14 марта в Эстонии отмечается День родного языка (Emakeelepaev). Если переводить это слово буквально, то День можно назвать и Днем «материнского» языка.