Перевод определения суда на монгольский язык

                   При возникновении споров по какому-либо договору международной торговли, поставки товаров или оказания услуг, сторонами которой являются юридические лица Монголии и Российской Федерации, разногласия решаются в суде. Между нашими странами действуют два международных договора:

  • Конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам 1965 года;

  • Договор между Российской Федерацией и Монголией о правовой помощи и правовых отношениях  по гражданским и уголовным делам от 20 апреля 1999.

                В соответствии с этими договорами любые судебные определения, поручения, запросы направляются судом в Министерство юстиции РФ для передачи в Министерство юстиции Монголии, для дальнейшей передачи на местный уровень и наоборот.

                В соответствии со статьей 4 Договора от 20.04.1999 запрос об оказании правовой помощи составляется на языке запрашивающей Договаривающейся Стороны и заверяется надлежащим образом, т.е. переводится на монгольский язык и нотариально заверяется

                   Вместе с судебным определением суд оформляет поручение о вручении документов, которое также необходимо перевести с русского языка на монгольский и заверить нотариально.

                 Мы оказываем содействия любым судебным органам РФ и Монголии по переводу судебных решений, определений, запросов и ходатайств на монгольский язык с официальным оформлением в соответствии с действующим законодательством.  Также в случае необходимости мы сможет перевести судебные решения с монгольского на русский язык и нотариально заверить. Опыт нотариальных переводов на монгольский и с монгольского на русский язык у нас очень большой.


Стоимость перевода судебного решения на монгольский

Нотариальный перевод решения суда на монгольский язык

перевод судебного поручения, решения, определения, ходатайства с русского языка на монгольский язык

от 2000 руб.

перевод решения суда с монгольского языка на русский язык

от 1700 руб.

нотариальное заверение перевода судебного решения

700 руб.

Где сделать перевод судебного определения с русского на монгольский?

                   Перевести и нотариально заверить определение суда на монгольский вы можете, обратившись в наше бюро, которое находится по адресу в Москве: ул. Гримау, 10 (м. Академическая, 3-4 мин. пешком). Определения региональных судов РФ вы можете выслать заказной почтой по нашему адресу. Завереннный перевод будет выслан обратной почтой в адрес суда или участника по делу.

Образец поручения Министерству юстиции Монголии

Образец судебного поручения для перевода на монгольский


Пример перевода судебного поручения с русского на монгольский язык

образец перевода судебного поручения с русского на монгольский


   

Азбукой монгольского языка, используемой жителями Монголии, является кириллица. В китайской провинции Внутренняя Монголия используется традиционное старомонгольское письмо, где буквы пишутся сверху вниз.

Еще факты
Скидка ко дню победы 2018
Скидка мужчинам на весь май 2018 года ко Дню Победы 2018 - 20% на все личные документы
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
Технические переводы
По мере ускорения развития передовых технологий в мире каждая отрасль становится все более специализированной. Для выхода на новые зарубежные рынки компаниям, работающим в области высоких технологий и машиностроения, требуется перевод технических характеристик изделий на местные языки.
Перевод резюме

Перевод резюме

Правила транскрибирования при переводе с вьетнамского на русский язык
При переводе с вьетнамского на русский для передачи вьетнамских имён собственных и геограифческих названий в русском языке используется унифицированные правила практической транскрипции, приведенные в настоящей статье. Эти правила разработаны еще в 1959 году Т. Т. Мхитарян и используются по сей день.
Все статьи
Среди всех языков и диалектов мира 1-е место по числу говорящих на нем занимает мандаринский диалект китайского языка, которым, по данным 1989 г., пользуется 68% населения Китая, что составляет примерно 748 млн. человек.
Еще факты
    Все интересные даты