Перевод израильского паспорта на русский


Сколько стоит перевод израильского паспорта?

Перевод израильского паспорта на русский

Цена за 1 паспорт

Перевод паспорта Израиля на русский с нотариальным заверением

1200 руб.

Перевод российского паспорта для Израиля (в зависимости от количества переводимых разворотов)

от 1500 руб.

Апостиль паспорта РФ с переводом для Израиля на английский/иврит

от 5500 руб.

Повторное заверение старого перевода израильского паспорта (перевод из архива бюро)

700 руб.

Нотариальный перевод всех страниц израильского паспорта (для ФМС)

цена нот. перевода + 10 руб/стр.

* Стандартные сроки перевода на русский паспорта Израиля с нотариальным заверением: 1-2 рабочих дня.

** Срочный перевод израильского паспорта возможен по предварительной договоренности.


Образец перевода израильского паспорта

При переводе с иврита на русский מורה означает учитель, а не море — ים.
Еще факты
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
Скидка ко дню победы 2018
Скидка мужчинам на весь май 2018 года ко Дню Победы 2018 - 20% на все личные документы
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь  март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
Нотариальное заверение перевода личных документов

Для нотариального заверения перевода свидетельств о рождении, браке и т.п., дипломов, аттестатов, паспортов и других личных документов на русском языке, необходимо предоставить в Бюро переводов оригиналы этих документов. Перевод подшивается

Легализация и нотариальное заверение переводов и документов

Последнее время развиваются и укрепляются связи между странами, многие иностранные компании заинтересованы в работе на территории России, и наши компании выходят на иностранные рынки. Многие едут учиться или работать за границу, да и просто отдохнуть.

Правила транскрибирования при переводе с вьетнамского на русский язык
При переводе с вьетнамского на русский для передачи вьетнамских имён собственных и геограифческих названий в русском языке используется унифицированные правила практической транскрипции, приведенные в настоящей статье. Эти правила разработаны еще в 1959 году Т. Т. Мхитарян и используются по сей день.
Все статьи
В тихоокеанском государстве Папуа — Новая Гвинея, по площади сравнимом со Швецией, находятся в употреблении 820 различных языков, что составляет 20% от общего числа языков в мире. А по плотности языков Папуа уступает только другому тихоокеанскому государству — Вануату — где на площади чуть более 12 000 кв.км распространены 113 языков.
Еще факты
    Все интересные даты