Перевод вьетнамского паспорта на русский


Сколько стоит перевод паспорта с вьетнамского на русский?

Перевод вьетнамского паспорта на русский

Цена за 1 паспорт

Перевод паспорта Вьетнама на русский язык с нотариальным заверением

1200 руб.

Нотариально заверенный перевод паспорта РФ на вьетнамский язык (в зависимости от количества переводимых страниц)

от 2000 руб.

Консульская легализация копии паспорта РФ с переводом на тайский (Апостиль не предусмотрен) для Таиланда

~ 6000 + 2000 + сбор консульства

Повторное заверение старого перевода вьетнамского паспорта (перевод из архива бюро)

700 руб.

Нотариальный перевод всех страниц вьетнамского паспорта (для ФМС, ИП)

1200 руб.

* Стандартные сроки перевода на русский паспорта Вьетнама с нотариальным заверением: 1-2 рабочих дня.

** Срочный перевод вьетнамского паспорта возможен по предварительной договоренности


Образец перевода вьетнамского паспорта

Русская поговорка "когда рак на коре свистнет" переводится на вьетнамский "когда рис научится вырастать на спине буйвола".
Еще факты
Скидка на весь февраль в честь праздника всех влюбленных 14.02.18
Скидка весь февраль ко дню всех влюбленных - 20% на документы для брака
Скидка ко дню победы 2018
Скидка мужчинам на весь май 2018 года ко Дню Победы 2018 - 20% на все личные документы
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь  март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
Гаагская конвенция
Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов 
(Гаага, 5 октября 1961 года)
К вопросу о качестве услуг по переводу ...

Найти надежного партнера по оказанию комплекса услуг по переводу в наши дни не так просто. Компании, которые работают уже давно на рынке, методом проб и ошибок, нашли себе такого партнера. Но что делать новым потребителям

Локализация вебсайтов – Перевод на основе знания культуры
Перевод – это процесс, который всегда необходим для эффективного общения между странами, говорящими на разных языках. Хотя сегодня мы говорим об английском как о языке международного общения и многие люди с ним знакомы, все еще существует огромное количество людей, не знающих никаких других языков, кроме своего родного. 
Все статьи
Арахис — не орех.
Еще факты
    Все интересные даты