Бесплатный русско-украинский переводчик онлайн


Мы также предлагаем Вам воспользоваться украинским переводчиком онлайн бесплатно для перевода на украинский язык или перевода с украинского на русский небольших текстов. К сожалению, мы не можем гарантировать качество такого перевода, оно может оказаться неудовлетворительным, но, если Вам не нужен качественный перевод украинского языка, то, по крайней мере, этого может хватить для понимания смысла содержания.

Спешим Вас предупредить, что такой машинный перевод может оказаться неточным, ошибочным или, более того, вводящим Вас или Вашего партнера в заблуждение. Для профессионального и качественного перевода, пожалуйста, обращайтесь к нашим профессиональным переводчикам украинского. Мы гарантируем Вам самые высокое качество перевода на украинский и с украинского языка.

   

Если хотите перевести на украинский язык русское выражение «художественная мастерская», то пишите «художня майстерня», а не «художня мастерська». Очень часто люди без переводческого образования ошибаются и вносят в украинский язык неуместный руссизм.
Еще факты
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь  март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
Программный продукт 1С Бухгалтерия 8

Программный продукт 1С Бухгалтерия 8 — универсальное средство для ведения бухгалтерского учета бюро переводов, включая сдачу регламентированной отчетности. Комплексный подход к ведению учета и отчетности в организациях.

Перевод резюме

Перевод резюме

Транскрибирование имён и географических названий с литовского языка на русский язык

Настоящая статья открывает цикл статей по практическим правилам транскрибирования, принятых при переводе на русский язык.

Общедоступных инструкций по транскрибированию имен собственных, географических названий с литовского на русский язык, по-видимому, не существует; по крайней мере, поиски как в Российской национальной библиотеке, так и в сети Интернет оказались тщетными. 


Все статьи
Выражению «китайская грамота» соответствует английская идиома ‘It is Greek to me’. Аналогичные выражения есть и в других языках, часто с другими эталонами трудности. Например, немецкое выражение апеллирует к испанскому языку, румынское — к турецкому, турецкое — к французскому, а китайское — к птичьему языку.
Еще факты
    Все интересные даты