Популярные услуги

Нотариальный перевод диплома на английский; перевод печати с казахского на русский;

Срочный переводПеревод с китайского на русский; перевод медицинских текстов с английского;

Перевод с болгарского на русский;

Перевод с литовского на русский;

Перевод с украинского на русский;

Перевод с латышского на русский;

Перевод с молдавского на русский;

Перевод с арабского на русский;

Перевод украинского диплома;

Переводов; Перевод с хинди;

Перевод с греческого на русский;

Перевод с чешского на русский;

Перевод с эстонского на русский;

Перевод с корейского на русский;

Перевод украинского паспорта;

Перевод с сербского на русский;

Перевод с тайского на русский;

Перевод с вьетнамского на русский;

Перевод с японского на русский;

Перевод с итальянского на русский;

Перевод с испанского на русский;

Перевод с французского на русский;

Перевод с узбекского на русский;

Перевод с белорусского;

Перевод с азербайджанского;

Перевод с грузинског на русский;

Перевод с армянского;

Перевод с киргизского на русский;

нотариальный перевод паспорта;

Перевод с турецкого на русский;

перевод паспорта с корейского нотариально;

перевод устава с английского;

Sitemap; нотариальный перевод диплома

медицинский перевод с немецкого и на немецкий;

перевод медицинских документов на английский;

медицинский перевод с иврита; перевод пенсионного удостоверения;

перевод устава с казахского;

перевод азербайджанского паспорта;

перевод с венгерского языка на русский;

перевод медицинских текстов;

перевод с черногорского;

нотариальный перевод с боснийского;

нотариальный перевод китайского паспорта;

перевод литовской экспортной декларации;

перевод диплома на китайский;

перевод арабской таможенной декларации;

перевод на китайский носителем;

перевод паспорта с сербского;

Страницы : 1
2

Перевод таджикского паспорта в Москве

У граждан Таджикистана есть 2 паспорта – внутренний и заграничный. Въезжать в Россию таджикистанцы должны по загранпаспорту, который для целей миграционного учета и дальнейшего нахождения на территории РФ должен быть переведен с таджикского на русский язык и нотариально заверен. В дальнейшем перевод паспорта с таджикского на русский с нотариальным заверением будет требоваться гражданам Республики Таджикистан каждый раз для общения с любыми Российскими органами государственной власти и работодателем.


И, следовательно, для осуществления любых юридических действий в России гражданам Таджикистана необходимо перевести свой паспорт с таджикского языка и заверить его у нотариуса. Перевод таджикского паспорта нужен, чтобы:

  • Встать на миграционный учет (т.е. зарегистрироваться по адресу) в территориальном органе МВД России, получить РВП или ВНЖ;
  • Получить патент на работу, подать документы в УФМС;
  • Подавать любые запросы в пенсионный фонд России;
  • Зарегистрировать брак, развод, получить свидетельство о рождении ребенка в бюро ЗАГС;
  • Обратиться в нотариальную контору для любых нотариальных действий;
  • Произвести любое регистрационное действие с транспортным средством в органах ГИБДД;
  • Открыть счет в банке;
  • Учиться в Российском ВУЗ;
  • Подтвердить свой диплом, выданный в Таджикистане;
  • Подтвердить свою личность представителям закона;
  • А также во многих других случаях.

Перевод паспорт Таджикистана сколько стоит

Перевод таджикского паспорта на русский язык Цена за 1 паспорт

Перевод таджикского загранпаспорта на русский язык с нотариальным заверением (1 разворот, прописка и брак)

1000 руб.
Повторное заверение перевода паспорта гражданина Таджикистана (перевод из архива бюро) 700 руб.
Нотариальный перевод всех страниц паспорта с таджикского на русский язык 1200 руб.
Перевод внутреннего паспорта гражданина Республики Таджикистан от 1000

Стандартные сроки нотариального перевода: 1-2 рабочих дня.

Срочный перевод таджикского паспорта возможен по предварительной договоренности.

Процедура перевода таджикского паспорта с нотариальным заверением

  1. Вы приходите к нам в офисе со своим заграничным таджикским паспортом, приносите его ксерокопию или его отсканированную копию. Вы также можете не приходить в офис, а направить скан паспорта через специальную форму на нашем сайте или по электронной почте.
  2. Подтверждаете правильное написание фамилии, имени, отчества, адреса регистрации, ФИО супруга и т.д. ФИО должны совпадать со всеми уже выданными документами на русском языке.
  3. Оплачиваете стоимость нотариального перевода паспорта с таджикского на русский язык.
  4. Приходите и забираете готовый нотариально заверенный переводом таджикского паспорта.

Особенности перевода таджикских паспортов

Часто в таджикских загранпаспортах встречаются аббревиатуры органов выдачи, которые мало кто знает, как правильно переводятся на русский язык с таджикского:

ШММ - Шӯрои маслиҳативу маҳаллии на таджикском языке, т.е. по-русски означает Консультативно-участковый совет (КУС);

ШВКД - Шӯъбаи Вазорати Корҳои Доҳилӣ на таджикском, т.е. на русском - Отдел Министерства Внутренних Дел (ОМВД), например, КУС ОМВД Ёва;

ХШБ - Хадамоти шиносномавию бақайдгирии на таджикском, т.е. по-русски Паспортно-регистрационная служба (ПРС);

ВКД - Вазорати корҳои доҳилӣ, т.е. Министерство внутренних дел.


Где сделать перевод паспорта Таджикистана у нотариуса в Москве?

Перевести таджикский паспорт в Москве можно во многих местах. Но чаще всего, если вы видите объявление «бюро переводов», «перевод паспорта» в фотоателье, обувной мастерской или центре ксерокопирования, то вы общаетесь с посредниками, которые переводами не занимаются. Наше бюро переводов специализируется только на переводе и нотариальном заверении. Офис нашего переводческого агентства находится рядом со станцией метро Академическая, по адресу: ул. Гримау 10 (ближайшие станции метро: Академическая, Профсоюзная, Ленинский проспект, Крымская). По любым вопросам, касающимся перевода таджикских паспортов на русский, пожалуйста, обращайтесь по телефонам в контактах.


Образец перевода паспорта с таджикского на русский язык

перевод паспорта таджикистан образец

Образец перевода внутреннего паспорта Таджикистана на русский


таджикский паспорт перевод образец
перевод таджикского паспорта образец

Еще факты
Скидка при оплате электронными деньгами
Скидка 5% при оплате WebMoney и "Яндекс.Деньгами"
Скидка на большой заказ
Скидка на большой заказ
Скидка студентам
Скидка студентам 8%
Акция - перевод паспорта до 8 сентября 2017
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 600 руб. до 08.09.2017
Акция - приведи друга.
Скидка 6% для Ваших друзей.
Акция - день рождения
Скидка 10% в Ваш день рождения.
Скидка пенсионерам
Скидка пенсионерам 10%
Скидка ко дню победы 2018
Скидка мужчинам на весь май 2018 года ко Дню Победы 2018 - 20% на все личные документы
Скидка участникам ВОВ
Скидка участникам ВОВ 15%
Накопи бонус
Скидка до 25% для "старых клиентов".
Социальная карта Москвича
Скидка по социальной карте Москвича 10%
Скидка льготным категориям граждан
Льготным категориям скидка 10-50%
Получи перевод бесплатно
Перевод бесплатно
Скидка на весь февраль и март на перевод военного билета
Скидка весь  март и февраль 2018 года ко Дню Защитника Отечества - 25% на военный билет
Скидка на весь февраль в честь праздника всех влюбленных 14.02.18
Скидка весь февраль ко дню всех влюбленных - 20% на документы для брака
Технические переводы
По мере ускорения развития передовых технологий в мире каждая отрасль становится все более специализированной. Для выхода на новые зарубежные рынки компаниям, работающим в области высоких технологий и машиностроения, требуется перевод технических характеристик изделий на местные языки.
Нотариальное заверение перевода личных документов

Для нотариального заверения перевода свидетельств о рождении, браке и т.п., дипломов, аттестатов, паспортов и других личных документов на русском языке, необходимо предоставить в Бюро переводов оригиналы этих документов. Перевод подшивается

Легализация и нотариальное заверение переводов и документов

Последнее время развиваются и укрепляются связи между странами, многие иностранные компании заинтересованы в работе на территории России, и наши компании выходят на иностранные рынки. Многие едут учиться или работать за границу, да и просто отдохнуть.

Все статьи
В обеих мировых войнах американцы использовали в качестве радистов индейцев разных племён. Немцы и японцы, перехватывая радиосообщения, не могли расшифровать их. Во Второй Мировой для этих же целей американцы применяли язык басков, который очень мало распространён в Европе за исключением исторического региона страны басков на севере Испании и юге Франции.
Еще факты
    Все интересные даты